Conoce la nueva Orden Ejecutiva de Trump, completa

“Orden Ejecutiva para proteger a la nación del ingreso de terroristas extranjeros en los Estados Unidos”

(Traducción de Google/ texto original en Inglés en el Sitio Oficial de la Casa Blanca)
La casa Blanca
Oficina del Secretario de Prensa
Para publicación inmediata

ORDEN EJECUTIVA

– – – – – – –

Proteger a la nación de la entrada de terroristas extranjeras EN LOS ESTADOS UNIDOS

 

Por la autoridad investida en mí como Presidente por la Constitución y las leyes de los Estados Unidos de América, incluyendo la Ley de Inmigración y Nacionalidad (INA), 8 USC 1101 y ss ., Y la sección 301 del título 3, Código de Estados Unidos, y para proteger a la nación de las actividades terroristas de los extranjeros admitidos en los Estados Unidos, se ordena de la siguiente manera:

 

Sección 1. Condiciones y Finalidad. (A) Es la política de los Estados Unidos para proteger a sus ciudadanos de los ataques terroristas, incluidos los cometidos por extranjeros. Los protocolos y procedimientos de selección e investigación asociados con el proceso de visado de emisión y el Programa de Admisión Estados Unidos Refugiados (usRAP) juegan un papel crucial en la detección de los extranjeros que puedan cometer, ayudas o apoyan actos de terrorismo y en la prevención de esos individuos entren los Estados Unidos. Por lo tanto, es la política de los Estados Unidos para mejorar los protocolos y procedimientos de selección e investigación asociados con el proceso de visado de emisión y la usRAP.

 

(B) El 27 de enero de 2017, para poner en práctica esta política, que emitió la Orden Ejecutiva 13769 (Protección de la Nación de entrada terrorista extranjera en los Estados Unidos).

 

(I) Entre otras acciones, la Orden Ejecutiva 13769 suspendido por 90 días la entrada de ciertos extranjeros de siete países: Irán, Irak, Libia, Somalia, Sudán, Siria y Yemen. Estos son los países que ya habían sido identificados como la presentación de las crecientes preocupaciones sobre el terrorismo y los viajes a los Estados Unidos. En concreto, la suspensión se aplica a los países mencionados en, o designada de conformidad con la sección 217 (a) (12) de la INA, 8 USC 1187 (a) (12), en el que el Congreso restringió el uso del Programa de exención de visa para los nacionales de y extranjeros recientemente presente en, (a) Irak o Siria, (B) cualquier país designado por el Secretario de Estado como un estado patrocinador del terrorismo (actualmente Irán, Siria y Sudán), y (C) cualquier otro país designado como un país de la preocupación por el Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Secretario de Estado y el director de Inteligencia Nacional. En 2016, el Secretario de Seguridad Nacional designó Libia, Somalia y Yemen, países adicionales de interés para fines de viaje, basado en la consideración de tres factores reglamentarios relacionados con el terrorismo y la seguridad nacional: “(I) si la presencia de un extranjero en el país o zona aumenta la probabilidad de que el extranjero es una amenaza real para la seguridad nacional de los Estados Unidos; (ii) si una organización terrorista extranjera tiene una presencia significativa en el país o área, y (iii) si el país o área es un refugio seguro para los terroristas “. 8 USC 1187 (a) (12) (D) (ii).  Además, miembros del Congreso han expresado su preocupación por los procedimientos de selección e investigación siguientes recientes ataques terroristas en este país y en Europa.

 

(Ii) Al ordenar la suspensión temporal de entrada descrita en el inciso (b) (i) de esta sección, hice uso de mi autoridad en virtud del artículo II de la Constitución y conforme a la sección 212 (f) de la INA, que en la parte pertinente: “Cada vez que el Presidente estime que la entrada de los extranjeros o de cualquier clase de extranjeros en los Estados Unidos sería perjudicial para los intereses de Estados Unidos, es posible que por la proclamación, y durante el tiempo que lo considere necesario, suspender la entrada de todos los extranjeros o cualquier clase de extranjeros como inmigrantes o no inmigrantes, o imponer a la entrada de extranjeros las restricciones que considere ser apropiadas “. 8 USC 1182 (f). En estas autoridades, determiné que, por un breve período de 90 días, mientras que los procedimientos de selección e investigación existentes fueron objeto de examen, la entrada en los Estados Unidos de ciertos extranjeros a partir de los siete países identificados – cada afligidos por el terrorismo de una manera que comprometido la capacidad de Estados Unidos de seguir procedimientos normales de toma de decisiones acerca de los viajes a los Estados Unidos – que sería perjudicial para los intereses de Estados Unidos. Sin embargo, yo le permitió al Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional para conceder excepciones caso por caso cuando determinaron que era en el interés nacional hacerlo.

 

(Iii) la Orden Ejecutiva 13769 también suspendió la usRAP durante 120 días. Los grupos terroristas han tratado de infiltrarse en varios países a través de programas de refugiados. En consecuencia, se suspendió temporalmente la usRAP espera de una revisión de nuestros procedimientos de selección e investigación refugiados. Sin embargo, yo le permitió al Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional para conceder exenciones de forma conjunta caso por caso cuando determinaron que era en el interés nacional hacerlo.

 

(Iv) la Orden Ejecutiva 13769 no proporcionó una base para discriminar a favor o en contra de los miembros de cualquier religión en particular. Mientras que el orden permitió la priorización de las solicitudes de asilo de los miembros de grupos religiosos minoritarios perseguidos, que la prioridad se aplica a los refugiados de todas las naciones, incluyendo aquellas en las que el Islam es una religión minoritaria, y lo aplicó a sectas minoritarias dentro de una religión. Esa orden no fue motivado por animadversión hacia cualquier religión, pero en cambio se pretende proteger la capacidad de las minorías religiosas – sean quienes sean y dondequiera que residan – que se acojan al usRAP a la luz de sus desafíos y circunstancias particulares.

 

(C) La aplicación de la Orden Ejecutiva 13769 se ha retrasado por el litigio. Más significativamente, el cumplimiento de las disposiciones básicas de ese orden se ha detenido temporalmente por órdenes judiciales que se aplican en todo el país y que se extienden incluso a los extranjeros sin conexión antes o sustancial a los Estados Unidos. El 9 de febrero de 2017, la Corte de Apelaciones del Noveno Circuito de Estados Unidos se negó a permanecer o estrechar una tal fin la espera del resultado de otros procedimientos judiciales, al tiempo que señaló que las “ramas políticas están mucho mejor equipados para hacer distinciones apropiadas” sobre quién deben estar cubiertos por una suspensión de la entrada o de la admisión de refugiados.

 

(d) Los nacionales de los países previamente identificados en la sección 217 (a) (12) de la INA orden de un escrutinio adicional en relación con nuestras políticas de inmigración debido a que las condiciones en estos países presentan amenazas aumentadas. Cada uno de estos países es un estado patrocinador del terrorismo, se ha comprometido de manera significativa por las organizaciones terroristas, o contiene zonas de conflicto activo. Cualquiera de estas circunstancias disminuye la voluntad o capacidad de compartir o validar la información importante acerca de las personas que buscan viajar a los Estados Unidos del gobierno extranjero. Por otra parte, la presencia significativa en cada uno de estos países de las organizaciones terroristas, sus miembros y personal expuesto a las organizaciones aumenta la probabilidad de que serán explotados condiciones para que los agentes terroristas o simpatizantes de viajar a los Estados Unidos. Por último, una vez que los extranjeros procedentes de estos países son admitidos en los Estados Unidos, a menudo es difícil eliminarlas, porque muchos de estos países suelen retardar la emisión, o negarse a expedir documentos de viaje.

 

(E) Los siguientes son breves descripciones, tomadas en parte del Departamento de Informes País de Estado contra el terrorismo 2015 (junio de 2016), de algunas de las condiciones en seis de los países previamente designados que demuestran por qué sus nacionales siguen presentando mayores riesgos a la seguridad de los Estados Unidos:

 

(I) Irán. Irán ha sido designado como un estado patrocinador del terrorismo desde 1984 y continúa apoyando diversos grupos terroristas, incluyendo a Hezbollah, Hamas y los grupos terroristas en Irak. Irán también se ha relacionado con el apoyo a Al Qaeda y ha permitido al-Qaeda para el transporte de fondos y combatientes a través de Irán a Siria y el sur de Asia. Irán no coopera con Estados Unidos en los esfuerzos contra el terrorismo.

 

(Ii) Libia. Libia es una zona de combate activo, con las hostilidades entre el gobierno reconocido internacionalmente y sus rivales. En muchas partes del país, las funciones de seguridad y de aplicación de la ley son proporcionados por las milicias armadas en lugar de las instituciones del Estado. grupos extremistas violentos, incluido el Estado Islámico de Irak y Siria (ISIS), se han aprovechado de estas condiciones de ampliar su presencia en el país. El gobierno libio ofrece algún tipo de cooperación con los esfuerzos antiterroristas de Estados Unidos, pero es incapaz de asegurar miles de millas de su fronteras terrestres y marítimas, permitiendo el flujo ilícito de armas, los migrantes, y los combatientes terroristas extranjeras. La Embajada de Estados Unidos en Libia suspendió sus operaciones en 2014.

 

(Iii) Somalia. Algunas partes de Somalia han sido refugios de terroristas. Al-Shabaab, un grupo terrorista afiliado a Al Qaeda, ha operado en el país durante años y continúa para planificar y organizar operaciones en Somalia y en los países vecinos. Somalia tiene fronteras porosas, y la mayoría de los países no reconocen los documentos de identidad de Somalia. El gobierno somalí coopera con Estados Unidos en algunas operaciones de lucha contra el terrorismo, pero no tiene la capacidad de mantener la presión militar sobre o para investigar presuntos terroristas.

 

(Iv) Sudán. Sudán ha sido designado como un estado patrocinador del terrorismo desde 1993, debido a su apoyo a grupos terroristas internacionales, incluyendo a Hezbollah y Hamas. Históricamente, Sudán proporcionan refugios seguros para los otros grupos terroristas de al-Qaeda y para conocer y entrenar. Aunque el apoyo de Sudán de Al Qaeda ha cesado y que proporciona algún tipo de cooperación con los esfuerzos antiterroristas de los Estados Unidos, los elementos del núcleo de grupos terroristas vinculados a Al Qaeda ISIS y permanecen activos en el país.

 

(V) Siria. Siria ha sido designado como un estado patrocinador del terrorismo desde 1979. El gobierno sirio está involucrado en un conflicto militar en curso contra ISIS y otros por el control de porciones del país. Al mismo tiempo, Siria sigue apoyando a otros grupos terroristas. Ha permitido o alentado a los extremistas que pasar por su territorio para entrar en Irak. ISIS sigue atrayendo a los combatientes extranjeros a Siria y utilizar su base en Siria para trazar o animar a los ataques en todo el mundo, incluso en los Estados Unidos. La Embajada de Estados Unidos en Siria suspendió sus operaciones en 2012. Siria no coopera con los esfuerzos antiterroristas de Estados Unidos.

 

(Vi) el Yemen. Yemen es el sitio de un conflicto en curso entre el gobierno de turno y la oposición liderada por Houthi. Tanto ISIS y un segundo grupo, al-Qaeda en la Península Arábiga (AQPA), se han aprovechado de este conflicto para expandir su presencia en Yemen y para llevar a cabo cientos de ataques. Armas y otros materiales de contrabando a través de fronteras porosas de Yemen se utilizan para financiar AQAP y otras actividades terroristas. En 2015, la Embajada de Estados Unidos en Yemen suspendió sus operaciones, y el personal de la embajada fueron trasladados fuera del país. Yemen ha apoyado, pero no ha sido capaz de cooperar plenamente con los Estados Unidos en los esfuerzos contra el terrorismo.

 

(F) A la luz de las condiciones en estos seis países, hasta que se complete la evaluación de los procedimientos de selección e investigación actuales exigidos por el artículo 2 de esta orden, el riesgo de permitir que erróneamente entrada de un nacional de uno de estos países que tiene la intención de cometer actos terroristas o cualquier otro daño a la seguridad nacional de los Estados Unidos es inaceptablemente alta. En consecuencia, mientras que la evaluación es continua, yo estoy imponiendo una pausa temporal en la entrada de nacionales de Irán, Libia, Somalia, Sudán, Siria y Yemen, con las excepciones categóricas y exenciones caso por caso, como se describe en la sección 3 de esta orden.

 

(G) Irak presenta un caso especial. Algunas partes de Irak siguen siendo las zonas de combate activos. Desde 2014, ISIS ha tenido una influencia dominante sobre el territorio significativa en Irak septentrional y central. A pesar de que la influencia se ha reducido significativamente debido a los esfuerzos y sacrificios de los gobiernos y las fuerzas armadas iraquíes, trabajando junto con una coalición liderada por Estados Unidos, el conflicto en curso ha afectado la capacidad del gobierno iraquí para asegurar sus fronteras y para identificar documentos de viaje fraudulentos . Sin embargo, la estrecha relación de cooperación entre los Estados Unidos y el gobierno iraquí elegido democráticamente, la fuerte presencia diplomática de Estados Unidos en Irak, la importante presencia de las fuerzas de Estados Unidos en Irak, y el compromiso de Irak para combatir ISIS justifica un tratamiento diferente para Irak. En particular, esas fuerzas gubernamentales iraquíes que han luchado para recuperar más de la mitad del territorio hasta entonces dominado por ISIS han demostrado firme determinación y duradera ganado el respeto en su lucha contra un grupo armado que es el enemigo común de Irak y Estados Unidos. Además, desde que se emitió la Orden Ejecutiva 13769, el gobierno iraquí ha comprometido expresamente medidas para mejorar la documentación de viaje, intercambio de información, y el retorno de los nacionales iraquíes sujetos a órdenes finales de expulsión. Las decisiones sobre la expedición de visados ​​o la concesión de la admisión a los nacionales iraquíes deben ser sometidos a un examen adicional para determinar si los solicitantes tienen conexiones con ISIS u otras organizaciones terroristas, o de otra manera representar un riesgo para la seguridad, ya sea nacional o la seguridad pública.

 

(H) La historia reciente muestra que algunos de los que han entrado en los Estados Unidos a través de nuestro sistema de inmigración han demostrado ser las amenazas a nuestra seguridad nacional. Desde 2001, cientos de personas nacidas en el extranjero han sido condenados por delitos relacionados con el terrorismo en los Estados Unidos. Se han incluido no sólo las personas que vinieron aquí legalmente con visas, sino también a las personas que entraron por primera vez el país como refugiados. Por ejemplo, en enero de 2013, dos ciudadanos iraquíes admitidos en los Estados Unidos como refugiados en 2009 fueron condenados a 40 años y para la vida en la prisión, respectivamente, por varios delitos relacionados con el terrorismo. Y en octubre de 2014, un nativo de Somalia, que había sido traído a los Estados Unidos como refugiado niño y más tarde se naturalizó ciudadano de Estados Unidos fue condenado a 30 años de prisión por intentar usar un arma de destrucción masiva como parte de una parcela para detonar una bomba en una ceremonia de árboles de Navidad de alumbrado lleno en Portland, Oregón. El Fiscal General me ha informado de que más de 300 personas que entraron a Estados Unidos como refugiados son actualmente los sujetos de investigaciones antiterroristas por parte de la Oficina Federal de Investigaciones.

 

(I) En vista de lo anterior, la entrada en los Estados Unidos de los extranjeros que puedan cometer, ayudas o apoyan actos de terrorismo sigue siendo un motivo de grave preocupación. A la luz de la observación del Noveno Circuito que las ramas políticas son más adecuados para determinar el alcance apropiado de cualquiera de las suspensiones que son los tribunales, y con el fin de evitar el gasto de tiempo adicional perseguir litigios, estoy revocando la Orden Ejecutiva 13769 y su sustitución por este orden , que excluye expresamente de las categorías suspensiones de los extranjeros que han provocado preocupaciones judiciales y que aclara o refina el enfoque de algunos otros temas o categorías de extranjeros afectados.

 

Segundo. 2. Suspensión temporal de la entrada para los nacionales de países especialmente preocupantes durante el período de revisión. (A) El Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Secretario de Estado y el Director de Inteligencia Nacional, llevará a cabo una revisión de todo el mundo para identificar si, y si es así qué, se necesita información adicional de cada país extranjero para juzgar una aplicación del por un nacional de ese país para una visa, la admisión, u otro beneficio bajo el INA (adjudicaciones) con el fin de determinar que el individuo no es una amenaza para la seguridad o la seguridad pública. El Secretario de Seguridad Nacional puede concluir que se necesita cierta información de determinados países, incluso si no se necesita de todos los países.

 

(B) El Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Secretario de Estado y el Director de Inteligencia Nacional, presentará al Presidente un informe sobre los resultados de la revisión de todo el mundo que se describen en el inciso (a) de esta sección, incluyendo el Secretario de la determinación de Seguridad Interior de la información necesaria de cada país para las adjudicaciones y una lista de países que no proporcionan información adecuada, dentro de los 20 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden. El Secretario de Seguridad Nacional proporcionará una copia del informe a la Secretaría de Estado, el Fiscal General y el Director de Inteligencia Nacional.

 

(C) Para reducir temporalmente las cargas de investigación sobre los organismos pertinentes durante el período de examen descrito en el inciso (a) de esta sección, para garantizar la adecuada revisión y la máxima utilización de los recursos disponibles para la selección e investigación de los extranjeros, para garantizar que las normas adecuadas se establecen para evitar la infiltración de terroristas extranjeros, ya la luz de las preocupaciones de seguridad nacional que se hace referencia en el apartado 1 de esta orden, por la presente proclamo, de conformidad con los artículos 212 (f) y 215 (a) de la INA, 8 USC 1182 (f ) y 1185 (a), que la entrada sin restricciones en los Estados Unidos de los nacionales de Irán, Libia, Somalia, Sudán, Siria y Yemen sería perjudicial para los intereses de Estados Unidos. lo tanto, ordeno que la entrada en los Estados Unidos de los nacionales de esos seis países se suspenderá por 90 días a partir de la fecha de vigencia de esta orden, sujeto a las limitaciones, exenciones y excepciones establecidas en los artículos 3 y 12 de la presente orden.

 

(D) Tras la presentación del informe descrito en el inciso (b) de esta sección con respecto a la información necesaria de cada país para las adjudicaciones, la Secretaría de Estado solicitará a todos los gobiernos extranjeros que no proporcionan dicha información relativa a sus nacionales facilitarán por dentro 50 días siguientes a la notificación.

 

(E) Después del período descrito en el inciso (d) de esta sección expira, el Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Secretario de Estado y el Fiscal General, deberá presentar al Presidente una lista de países recomendado para su inclusión en un Presidencial proclama que prohibiría la entrada de determinadas categorías de extranjeros nacionales de países que no han proporcionado la información solicitada hasta que lo hagan o hasta que el Secretario de Seguridad Nacional certifica que el país cuenta con un plan adecuado para hacerlo, o ha compartido adecuadamente la información a través otros medios. El Secretario de Estado, el Procurador General o el Secretario de Seguridad Nacional también pueden presentar al Presidente los nombres de países adicionales para los que cualquiera de ellos recomienda otras restricciones o limitaciones legales que se consideren necesarias para la seguridad o el bienestar de los Estados Unidos.

 

(F) En cualquier momento después de la presentación de la lista descrita en el inciso (e) de esta sección, el Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Secretario de Estado y el Fiscal General, podrá presentar al Presidente los nombres de cualquier adicional países recomendados para un tratamiento similar, así como los nombres de los países que recomiendan deben ser retirados del alcance de una proclama descrita en el inciso (e) de esta sección.

 

(G) El Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional presentará al Presidente un informe conjunto sobre los progresos en la aplicación de esta orden dentro de los 60 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden, un segundo informe dentro de los 90 días siguientes a la fecha efectiva de este fin, un tercer informe dentro de los 120 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden, y un cuarto informe dentro de los 150 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden.

 

Segundo. 3. Alcance y Aplicación de suspensión.

 

(un alcance. Sin perjuicio de las excepciones contenidas en el inciso (b) de esta sección y cualquier exención en virtud del inciso (c) de esta sección, la suspensión de la entrada en virtud del artículo 2 de esta orden se aplicará únicamente a los extranjeros de los países designados por la OMS:

 

(I) están fuera de los Estados Unidos en la fecha de vigencia de esta orden;

 

(Ii) no tienen una visa válida a las 5:00 pm, hora del este el 27 de enero de 2017 y

 

(Iii) no tienen una visa válida en la fecha de vigencia de esta orden.

 

(b) Las disposiciones anteriores. La suspensión de la entrada en virtud del artículo 2 de esta orden, no se aplicará a:

 

(I) cualquier residente permanente legal de los Estados Unidos;

 

(Ii) cualquier extranjero que sea admitida a o bajo palabra a los Estados Unidos en o después de la fecha de vigencia de esta orden;

 

(Iii) cualquier extranjero que tiene un documento distinto de un visado, válido en la fecha de vigencia de esta orden o emitidos en cualquier fecha posterior, que le permite viajar a los Estados Unidos y buscar la entrada o admisión, tal como una avanzar en el documento de libertad condicional;

 

(Iv) cualquier persona con doble nacionalidad de un país designado en virtud del artículo 2 de esta orden cuando el individuo está viajando con un pasaporte expedido por un país no designado;

 

(V) cualquier viaje extranjero con una visa diplomática o de tipo diplomático, visado Organización del Tratado del Atlántico Norte, C-2 visa para viajar a las Naciones Unidas, o G-1, G-2, G-3 o G-4 visa; o

 

(Vi) cualquier nacional de asilo que se ha concedido extranjera; todo refugiado que ya ha sido admitido en los Estados Unidos; o cualquier individuo que haya sido concedida la retención de expulsión, la libertad condicional anticipada, o protección bajo la Convención contra la Tortura.

 

(c) Exenciones. A pesar de la suspensión de la entrada en virtud del artículo 2 de esta orden, un funcionario consular, o, en su caso, el Comisionado, de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), o delegee del Comisionado, podrá, en el oficial consular de o el oficial de CBP discreción , decidir sobre una base de caso por caso para autorizar la emisión de una visa, o para permitir la entrada de un extranjero para el que la entrada está suspendido de otro modo si el extranjero ha demostrado a satisfacción del agente que denegar la entrada en el período de suspensión causaría dificultades excesivas, y que su entrada no suponen una amenaza para la seguridad nacional y estaría en el interés nacional. A menos que se especifique lo contrario por el Secretario de Seguridad Nacional, cualquier renuncia emitido por un funcionario consular como parte del proceso de emisión de la visa será eficaz tanto para la emisión de una visa y cualquier entrada que siguió a dicha visa, pero dejará a todos los otros requisitos de admisión o de entrada sin cambios. Caso por caso renuncias podrían ser apropiadas en circunstancias como las siguientes:

 

(I) el extranjero ha sido previamente admitidos en los Estados Unidos por un período continuo de trabajo, estudio u otra actividad a largo plazo, está fuera de los Estados Unidos en la fecha de vigencia de esta orden, busca entrar a los Estados Unidos para retomar esta actividad, y la negación de la reentrada durante el período de suspensión que puedan afectar a la actividad;

 

(Ii) el extranjero ha establecido con anterioridad contactos significativos con Estados Unidos, pero está fuera de los Estados Unidos en la fecha de vigencia de esta orden de trabajo, estudio, u otra actividad lícita;

 

(Iii) el extranjero busca entrar a los Estados Unidos por negocios significativa o obligaciones profesionales y la denegación de la entrada durante el período de suspensión puedan menoscabar las obligaciones;

 

(Iv) el extranjero busca entrar a los Estados Unidos para visitar o residir con un miembro cercano de la familia (por ejemplo, un cónyuge, hijo, padre o madre) que es un ciudadano de los Estados Unidos, residente permanente legal, o extranjero legalmente admitido en un válido visa de no inmigrante, y la negación de entrada durante el período de suspensión causaría dificultades excesivas;

 

(V) el extranjero es un bebé, un niño o persona adoptada, un individuo que necesitan atención médica urgente, o una persona cuya presencia se justifica en contrario de las circunstancias especiales del caso;

 

(Vi) el extranjero ha sido empleado por, o en nombre de, el Gobierno de los Estados Unidos (o es un dependiente elegible de un empleado tal) y el empleado puede documentar que él o ella ha proporcionado fiel y valioso servicio a los Estados Unidos Gobierno;

 

(vii) el extranjero es viajar para fines relacionados con una organización internacional designada en virtud de las organizaciones internacionales de las inmunidades Ley (IOIA), 22 USC 288 y ss ., viajando a los efectos de la realización de reuniones o de negocios con el Gobierno de los Estados Unidos, o viajar a realizar negocios en nombre de una organización internacional no designado bajo el IOIA;

 

(Viii) que el extranjero es un inmigrante canadiense aterrizó que solicite un visado en una ubicación dentro de Canadá; o

 

(Ix) el extranjero es viajar como un visitante de intercambio patrocinados por el Gobierno de los Estados Unidos.

 

Segundo. 4. Las consultas adicionales relacionadas con los Nacionales de Irak. A petición de cualquier ciudadano iraquí para una visa, la admisión, u otro beneficio de inmigración debe ser sometido a una revisión exhaustiva, incluyendo, en su caso, la consulta con una persona designada por el Secretario de Defensa y el uso de la información adicional que se ha obtenido en el contexto de la estrecha alianza de seguridad estadounidense-iraquí, desde que se emitió la Orden Ejecutiva 13769, relativa a las personas sospechosas de tener vínculos con ISIS u otras organizaciones e individuos terroristas procedentes de territorios controlados o anteriormente controlados por ISIS. Dicha revisión debe incluir la consideración de si el solicitante tiene conexiones con ISIS u otras organizaciones terroristas o con el territorio que está o ha estado bajo la influencia dominante de ISIS, así como cualquier otra información que tenga de si el solicitante puede ser una amenaza para cometer actos del terrorismo o de otra manera amenazan la seguridad nacional o la seguridad pública de los Estados Unidos.

 

Segundo. 5. Aplicación de cribado y normas uniformes para todos los programas de control y examen de inmigración. (A) El Secretario de Estado, el Procurador General, el Secretario de Seguridad Nacional, y el Director de Inteligencia Nacional pondrán en práctica un programa, como parte del proceso de adjudicaciones, para identificar a las personas que buscan entrar a los Estados Unidos en una fraudulenta base, que apoyan el terrorismo, el extremismo violento, actúa de la violencia hacia cualquier grupo o clase de personas dentro de los Estados Unidos, o que presentan un riesgo de causar un daño posterior a su entrada. Este programa incluirá el desarrollo de una línea de base uniforme de las normas y procedimientos de selección e investigación, tales como entrevistas en persona; una base de datos de documentos de identidad ofrecida por los solicitantes para garantizar que los documentos duplicados no son utilizados por varios solicitantes; formularios de solicitud modificados que incluyen preguntas dirigidas a la identificación de respuestas fraudulentas y malas intenciones; un mecanismo para asegurar que los solicitantes son quienes dicen ser; un mecanismo para evaluar si los solicitantes pueden cometer, ayuda o apoyo a cualquier tipo de actos violentos, criminales o terroristas después de entrar en los Estados Unidos; y cualquier otro medio adecuado para garantizar la adecuada recaudación de toda la información necesaria para una evaluación rigurosa de todos los motivos de inadmisibilidad o motivos de la denegación de otros beneficios de inmigración.

 

(B) El Secretario de Seguridad Nacional, en conjunto con la Secretaría de Estado, el Fiscal General y el Director de Inteligencia Nacional, presentará al Presidente un informe inicial sobre el progreso del programa descrito en el inciso (a) del presente sección dentro de los 60 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden, un segundo informe dentro de los 100 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden, y un tercer informe dentro de los 200 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden.

 

Segundo. 6. realineamiento del Programa de Admisión de Refugiados para el año fiscal 2017 (a) El Secretario de Estado deberá suspender los viajes de los refugiados en los Estados Unidos bajo el usRAP, y el Secretario de Seguridad Nacional suspenderá las decisiones sobre las solicitudes de la condición de refugiado, por 120 días después de la fecha de vigencia de esta orden, sin perjuicio de las exenciones de conformidad con el inciso (c) de esta sección. Durante el período de 120 días, la Secretaría de Estado, junto con el Secretario de Seguridad Nacional y en consulta con el Director de Inteligencia Nacional, revisará las solicitudes y procedimientos de adjudicación USRAP para determinar qué procedimientos adicionales deben utilizarse para garantizar que las personas que busca la admisión como refugiados no suponen una amenaza para la seguridad y el bienestar de los Estados Unidos, y pondrá en práctica tales procedimientos adicionales. La suspensión se describe en este apartado no se aplicará a los solicitantes de asilo que, antes de la fecha de vigencia de esta orden, se han programado oficialmente para el tránsito por el Departamento de Estado. El Secretario de Estado deberá reanudar los viajes de los refugiados en los Estados Unidos bajo el usRAP 120 días después de la fecha de vigencia de esta orden, y el Secretario de Seguridad Nacional se reanudará la toma de decisiones sobre las solicitudes de la condición de refugiado solamente para los apátridas y los nacionales de los países para que el Secretario de Estado, el Secretario de seguridad Nacional, y el director de Inteligencia Nacional han determinado conjuntamente que los procedimientos adicionales ejecutados en virtud de este inciso son adecuados para garantizar la seguridad y el bienestar de los Estados Unidos.

 

(B) De conformidad con la sección 212 (f) de la INA, por la presente proclamo que la entrada de más de 50.000 refugiados en el año fiscal 2017 sería perjudicial para los intereses de los Estados Unidos, y por lo tanto suspender ninguna entrada por encima de esa cifra hasta el momento en que determino entradas adicionales serían de interés nacional.

 

(C) No obstante la suspensión temporal impuesta de conformidad con el inciso (a) de esta sección, el Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional determinarán de común acuerdo a admitir individuos a los Estados Unidos como refugiados en una base de caso por caso, en su discreción, pero sólo en la medida en que determinan que la entrada de estos individuos como refugiados es de interés nacional y no plantea una amenaza para la seguridad o el bienestar de los Estados Unidos, incluso en circunstancias como las siguientes: la entrada del individuo permitiría a los Estados Unidos para conformar su conducta a un acuerdo preexistente o arreglo internacional, o la denegación de la entrada causaría dificultad excesiva.

 

(D) Es la política del poder ejecutivo que, en la medida permitida por la ley y que sea factible, jurisdicciones estatales y locales se concede un papel en el proceso de determinar la colocación o el asentamiento en sus jurisdicciones de los extranjeros elegibles para ser admitido en los Estados Unidos como refugiados. A tal efecto, la Secretaría de Estado examinará la legislación existente para determinar la medida en que, de conformidad con la ley aplicable, el Estado y las jurisdicciones locales pueden tener una mayor participación en el proceso de determinación de la ubicación o el reasentamiento de refugiados en sus jurisdicciones, y elaborará una propuesta para promover legalmente esa participación.

 

Segundo. 7. La rescisión del ejercicio de la autoridad sobre los motivos de inadmisibilidad Terrorismo. El Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Fiscal General, considere la derogación de los ejercicios de autoridad permitidos por la sección 212 (d) (3) (B) de la INA, 8 USC 1182 (d) (3 ) (B), en relación con los motivos de inadmisibilidad de terrorismo, así como las directivas de aplicación correspondientes u orientaciones.

 

Segundo. 8. Acelerado Finalización del Sistema de Seguimiento de Entrada y Salida biométrico. (A) El Secretario de Seguridad Nacional deberá agilizar la realización y aplicación de un sistema de seguimiento de entrada y salida biométrica para los viajeros consideradas en el estudio a los Estados Unidos, según lo recomendado por la Comisión Nacional sobre los Ataques Terroristas contra Estados Unidos.

 

(B) El Secretario de Seguridad Nacional presentará al Presidente de los informes periódicos sobre la marcha de la directiva se establece en el inciso (a) de esta sección. El informe inicial deberá presentarse dentro de los 100 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden, un segundo informe se presentará dentro de los 200 días de la fecha de vigencia de esta orden, y un tercer informe se presentará dentro de los 365 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden. El Secretario de Seguridad Nacional presentará sus informes cada 180 días a partir de entonces hasta que el sistema está totalmente desplegada y operativa.

 

Segundo. 9. Visa Entrevista de Seguridad. (A) El Secretario de Estado deberá suspender de inmediato el programa de visas de Exención de Entrevista y garantizar el cumplimiento de la sección 222 de la INA, 8 USC 1202, que requiere que todas las personas que buscan una visa de no inmigrante se someten a una entrevista en persona, con las excepciones legales específicas . Esta suspensión no se aplicará a cualquier viaje extranjero con una visa diplomática o de tipo diplomático, visado Organización del Tratado del Atlántico Norte, C-2 visa para viajar a las Naciones Unidas, o G-1, G-2, G-3, o 4-G visado; viajando para fines relacionados con una organización internacional designada bajo el IOIA; o viajar a los efectos de la realización de reuniones o de negocios con el Gobierno de los Estados Unidos.

 

(B) En la medida permitida por la ley y sujeto a la disponibilidad de créditos, el Secretario de Estado deberá ampliar de inmediato el programa de becarios consular, en particular aumentando considerablemente el número de becarios, alargando o hacer permanente el período de servicio, y haciendo idioma formación en el Instituto del Servicio exterior a disposición de los becarios para su asignación en puestos fuera de su área de competencia lingüística del núcleo, para asegurar que los tiempos de espera de visa de no inmigrante en entrevistas no son indebidamente afectada.

 

Segundo. 10. Validez Visa reciprocidad. El Secretario de Estado deberá revisar todos los acuerdos de reciprocidad de visa de no inmigrante y disposiciones para garantizar que se encuentren, con respecto a cada tipo de visa, verdaderamente recíproca en la medida de lo posible con respecto al período de validez y honorarios, como es requerido por los artículos 221 (c) y 281 de INA, 8 USC 1201 (c) y 1351, y otros tratamientos. Si otro país no trata a los nacionales de los Estados Unidos en busca de visas de no inmigrante de una manera verdaderamente recíproca, el Secretario de Estado deberá ajustar el período de validez de la visa, lista de precios, u otro tratamiento para que coincida con el tratamiento de los nacionales de los Estados Unidos por ese país extranjero, a la medida de lo posible.

 

Segundo. 11. Transparencia y recopilación de datos. (A) Para ser más transparente con el pueblo estadounidense y para aplicar con mayor eficacia las políticas y prácticas que sirvan al interés nacional, el Secretario de Seguridad Nacional, en consulta con el Fiscal General, deberá, de conformidad con la ley aplicable y la seguridad nacional, recoger y a disposición del público la siguiente información:

 

(I) información sobre el número de extranjeros en los Estados Unidos que han sido acusados ​​de delitos relacionados con el terrorismo, mientras que en los Estados Unidos; condenados por delitos relacionados con el terrorismo, mientras que en los Estados Unidos; o expulsión de los Estados Unidos basado en la actividad relacionada con el terrorismo, afiliación o suministro de apoyo material a una organización relacionada con el terrorismo, o cualquier otras razones relacionadas con la seguridad nacional;

 

(Ii) información sobre el número de extranjeros en los Estados Unidos que han sido radicalizados tras la entrada en los Estados Unidos y que han participado en actos de terrorismo, o que han prestado apoyo material a organizaciones relacionadas con el terrorismo en los países que representan una amenaza para los Estados Unidos;

 

(Iii) información sobre el número y tipos de actos de violencia de género contra las mujeres, incluyendo los llamados “crímenes de honor”, en los Estados Unidos por los extranjeros; y

 

(Iv) cualquier otra información relevante para la seguridad y la seguridad según lo determinado por el Secretario de Seguridad Nacional o el Fiscal General, incluida la información sobre el estatus migratorio de los extranjeros acusados ​​de delitos mayores pública.

 

(B) El Secretario de Seguridad Nacional dará a conocer el informe inicial de conformidad con el inciso (a) de esta sección dentro de los 180 días siguientes a la fecha de vigencia de esta orden y se proporcionará información para el período del 11 de septiembre de 2001, hasta la fecha de la primera informe. Los informes posteriores se expedirán cada 180 días a partir de entonces y reflejan el período transcurrido desde el informe anterior.

 

Segundo. 12. Aplicación. (A) El Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional se consultarán con los socios nacionales e internacionales apropiadas, incluso de países y organizaciones, para asegurar la aplicación eficiente, eficaz y adecuado de las acciones dirigidas en este orden.

 

(B) En la ejecución de esta orden, el Secretario de Estado y el Secretario de Seguridad Nacional deberán cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables, incluyendo, en su caso, los que proporcionan una oportunidad para que las personas exijan un temor de persecución o tortura, tales como el determinación temor creíble para los extranjeros cubiertos por la sección 235 (b) (1) (a) de la INA, 8 USC 1225 (b) (1) (a).

 

(C) Ningún inmigrante o visa de no inmigrante expedida antes de la fecha de vigencia de esta orden debe revocarse de conformidad con este fin.

 

(D) Cualquier individuo cuya visa fue marcado revocado o cancelado marcada como resultado de la Orden Ejecutiva 13769, tendrá derecho a un documento de viaje que confirma que el individuo está autorizado a viajar a los Estados Unidos y solicitar autorización de ingreso. Cualquier cancelación previa o retirada de un visado que era exclusivamente de conformidad con la Orden Ejecutiva 13769 no deberán ser la base de inadmisibilidad para cualquier futura determinación sobre la entrada o la admisibilidad.

 

(E) Esta orden no se aplicará a un individuo que se haya concedido asilo, a los refugiados que ya ha sido admitido en los Estados Unidos, oa una retención individual concedida del traslado o de protección bajo la Convención contra la Tortura. Nada en esta orden será interpretado para limitar la capacidad de un individuo a buscar asilo, la retención de expulsión, o protección bajo la Convención contra la tortura, de conformidad con las leyes de los Estados Unidos.

 

Segundo. 13. Revocación. Orden Ejecutiva 13769 del 27 de enero de 2017, se revoca a partir de la fecha de vigencia de esta orden.

 

Segundo. 14. Fecha de vigencia. Esta orden es efectiva a las 12:01 am, hora de verano del este el 16 de marzo de 2017.

 

Segundo. 15. Divisibilidad. (A) Si alguna disposición de este orden, o la aplicación de cualquier disposición de cualquier persona o circunstancia, se considera inválida, el resto de esta orden y la aplicación de las demás disposiciones de cualesquiera otras personas o circunstancias no quedarán afectadas de este modo.

 

(B) Si alguna disposición de esta orden, o la aplicación de cualquier disposición de cualquier persona o circunstancia, se considera inválida debido a la falta de ciertos requisitos de procedimiento, los funcionarios del poder ejecutivo pertinentes deberán implementar esos requisitos de procedimiento.

 

Segundo. 16. Disposiciones generales. (A) Nada en esta orden será interpretado para alterar o afectar de otro modo:

 

(I) la autoridad concedida por la ley para un departamento ejecutivo u organismo, o la cabeza de la misma; o

 

(Ii) las funciones del Director de la Oficina de Administración y Presupuesto en relación a las propuestas presupuestarias, administrativas o legislativas.

 

(B) Esta orden se llevará a cabo de conformidad con la ley y con sujeción a la disponibilidad de créditos aplicables.

 

(C) Esta orden no pretende, y no lo hace, crea ningún derecho o beneficio, sustantivo o procesal, ejecutable en derecho o en equidad por cualquiera de las partes en contra de Estados Unidos, sus departamentos, organismos o entidades, sus funcionarios, empleados o agentes, o cualquier otra persona.

 

Donald J. Trump

 

LA CASA BLANCA,

6 de marzo de, de 2017.

twitterCardType:
summary_large_image
post_views_count:
1

Networking